Prevod od "di dire" do Srpski


Kako koristiti "di dire" u rečenicama:

E' ora di dire la verita' a Kimiko.
Vreme je da kažeš Kimiko istinu.
Giura di dire tutta la verità, nient'altro che la verità?
Kunete se da æete reæi istinu, tako vam Boga?
Non e' in grado di dire se e' sveglio o se sta dormendo... in questo momento?
Niste sigurni budni ste ili spavate baš sad?
Giura di dire tutta la verità e nient'altro che la verità?
Obeæavate li da æete govoriti istinu i ništa sem istine?
Giura di dire la verità, tutta la verità e nient'altro che la verità?
Zakunite se da æete govoriti samo istinu, cijelu istinu, te ništa osim istine?
Consigliere mio, è ora di dire anche a me quello che sanno tutti.
Консиглијере мој, време је да свом Дону кажеш оно што изгледа сви знају.
E' quello che sto cercando di dire.
To je sve što imam da kažem.
Giuri di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità?
Zaklinjete se da æete govoriti istinu, s Božjim pomoæu?
Non so cosa sto cercando di dire.
Ni sam ne znam što hoæu reæi.
Era solo un modo di dire.
To je bio samo njegov nauèni naèin izražavanja.
Quello che sto cercando di dire...
U stvari, htio sam vam reæi..
È solo un modo di dire.
Ma ne, tako se samo kaže.
Ti sei almeno preoccupata di dire a Burke del bambino?
Jesi li uopce mislila reci Burkeu za djete?
E' quello che cercavo di dire.
To je ono što sam pokušavao da kažem.
Che cazzo stai cercando di dire?
Šta hoæeš da kažeš? Bak Rodžers.
E' solo un modo di dire.
To je samo nešto što ja kažem.
Smettila di dire che ti dispiace!
Prestani da govoriš da ti je žao!
Era solo un modo di dire, vecchio mio.
Tako se samo kaže, stari moj.
Sono venuta a chiederti di dire la verità.
Došla sam da zatražim da mu kažeš istinu.
Ti vergogni di dire che sei mio padre?
Да ли те је срамота да кажеш да си ми отац?
Giura di dire la verita', tutta la verita', nient'altro che la verita'?
Kunete li se da æete govoriti istinu, i samo istinu i ništa osim istine?
Ho detto di dire addio alla signorina Lara.
KAŽI - GDJICI LARI - ZBOGOM.
Non avrei mai pensato di dire una cosa simile.
Nikad nisam mislio da ću reći.
Il mio collega ha dimenticato di dire "per favore".
Мој колега је заборавио рећи "молим вас."
No, e' un modo di dire.
Ne bre, to se samo tako kaže.
Giura di dire la verita', tutta la verita' e nient'altro che la verita'?
Kunete se da æete govoriti istinu i samo istinu?
Quello che sto cercando di dire e'...
Dakle, š... šta pokušavam da kažem je...
Parlavano della volontà di dire "ti amo" per primi,
Govorili su o spremnosti da prvi kažu "volim te",
E sono felice di dire che adesso sto provvedendo all'allestimento di questa tecnologia qui in India.
I srećna sam da kažem da sam trenutno u procesu postavljanja ove tehnologije ovde u Indiji.
Immaginate di dire a qualcuno che incontrate oggi cosa volete fare.
Замислите да некоме кога данас сретнете кажете да ћете то учинити.
1.1738600730896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?